|
据台灣《结合報》5日報导,遊锡堃今天上午出席“第12届窈窕襪,台北國際中醫藥學術论坛”大會揭幕時称,汉醫有千年汗青,“若是叫中醫,究竟上這是定名的中醫,差未几百年摆布”。他接着声称,汉醫传到韩國叫“韩醫”,传到日本叫“汉醫”,传到越南叫“东醫”,若是台灣叫“台醫、台藥”應當也“不错”,若是感觉叫“台醫、台藥”不敷好,咱們可以叫“汉醫、汉藥”也无所谓。
《结合報》對此质疑“‘去中化’再添一笔?”有島內網民批判遊锡堃“逢中必反”,有人留言嘲讽,姓名要不要改?陈時減肥產品,中改為“陈時台”,陈致中改為“陈致台”再说。“中油”改“台油”,“中钢”改“台钢”,“中秋節”改為“台秋節”,“脑中風”也要改為“脑台風”……。有網民则暗示,再怎样改,也逃不了“醫從中来”。你遊锡堃染了頭發,也改不了你汉延子孙的血脉。另有網民批判遊锡堃,這就是吃饱撑着了。
操弄更名以“去中國化”已經是島內绿营的习用手法。民進党此前就曾提出對台灣中華航空更名。新冠肺炎疫情爆發後,台“行吸塵器,政院长”又请求在華航飞機输送防疫物质時不要再挂本身标記,而多张贴所谓的“台灣标記”。他称,對付華航更名,因触及航权等各裝飾材料,種身分,或许不是那末简略,但會一步步来做。島內作家苦苓则暗示,華航更名底子就是全“假议题”,若要更改會造成連续串的窘境。有島內網民嘲讽:甚麼叫或许不是那末简略?陈水扁早就奉告你,辦不到就是辦不到。
變台北傳播妹,“中”為“台”亦是島內绿营的“通例操作”。島內亲绿節目主持人彭文正就曾在節目中公然将“中肯”改成“台肯”、“古今中外”改為“古今台外”。那時有網民對此玩笑称,“台独”們的脑残片又忘吃了,“逢中必反”和“一向抗中”不就酿成了“逢台必反”,“一向抗台”了麼……另有網民嘲讽,多是(彭文正)嘴巴中毒了吧?不合错误,是嘴巴台毒了。有網民暗示,即即是换成台字,也永久改不掉“台”是中國字的究竟。 |
|